我的名字叫伊蓮伴奏
56
2023-07-06
歌曲信息
法國(guó)連續(xù)25周冠軍單曲
歌曲中文名:我的名字叫伊蓮
歌曲原名:Hélène
歌手:hélène(譯名伊蓮娜·霍萊)(注意和另一名法國(guó)女歌手Helene Segara區(qū)分)
地區(qū):法國(guó)
語(yǔ)言:法語(yǔ)
獲得正式許可中文翻唱版:蔡淳佳的依戀
[編輯本段]歌手介紹
伊蓮娜·霍萊(Hélène Rollès),法國(guó)著名女歌手,1966年12月20日出生在法國(guó)的MANS(SARTHE),具有陽(yáng)光一般的金發(fā)和一絲哀愁的褐色眼睛。
很多人因她的《我的名字叫伊蓮》的歌曲開(kāi)始認(rèn)識(shí)她,在那首歌中伊蓮唱道自己是平凡的姑娘,在生活中的她也是喜歡漫畫和電影,喜歡在鄉(xiāng)村小路散步、釣魚等,其實(shí)她的經(jīng)歷華麗的有些出人意料。
1979 年,12歲的伊蓮就和Jacques Dutronc攜手出演了電影“黑羊”(Le Mouton Noir),21歲時(shí)灌錄的第一張單曲《在少女的瞳眸中》(Dans ses grands yeux verts’)銷售10萬(wàn)張以上,23歲時(shí)發(fā)表了第一張大碟《遠(yuǎn)去的列車》(Ce train qui s’en va)。
1991 年伊蓮在電視連續(xù)劇《初吻》(Premiers baisers) : 收錄在Emmanuelle的第一張專輯)中盡情發(fā)揮自己的美麗,一下子成為年輕人的偶像。之后再演出電視連續(xù)劇《伊蓮和男朋友們》,并以其主題曲《為了一個(gè)少年的愛(ài)情》(Pour L''amour D''un Garcon)第一個(gè)星期就達(dá)進(jìn)TOP50,最終躍居到第二名。
1993年她以一曲《我的名字叫伊蓮》(Je m'appelle Helene)連續(xù)25周奪得法國(guó)單曲排行榜冠軍。
[編輯本段]歌詞
Hélène
伊蓮
Je m'appelle Hélène
我的名字叫伊蓮
Je suis une fille
我是一個(gè)女孩
Comme les autres
象其他的女孩一樣
Hélène
伊蓮
J'ai mes joies mes peines
我有我的歡樂(lè)和痛苦
Elles font ma vie
這就是我的生活
Comme la votre
就象你的一樣
Je voudrais trouver l'amour
我想找到愛(ài)情
Simplement trouver l'amour
只是想找到愛(ài)情
Hélène
伊蓮
Je m'appelle Hélène
我的名字叫伊蓮
Je suis une fille
我是一個(gè)女孩
Comme les autres
象其他的女孩一樣
Hélène
伊蓮
Si mes nuits sont pleines
夜晚是我的痛苦
De rêves de poémes
除了詩(shī)和夢(mèng)
Je n'ai rien d'autreJe
我沒(méi)有其他
Je voudrais trouver l'amour
我想找到愛(ài)情
Simplement trouver l'amour
只是想找到愛(ài)情
Et même
并且
Si j'ai ma photo
如果我的照片
Dans tous les journaux
能在所有的報(bào)紙上
Chaque semaine
每周都有
Personne
當(dāng)我夜晚回家的時(shí)候
Ne m'attend le soir
沒(méi)有人在等著我
Quand je rentre tard
當(dāng)燈熄滅的時(shí)候
Personne ne fait battre-
沒(méi)有人使我心跳
mon coeur Lorsque s'eteignent les projecteurs
Hélène
伊蓮
Je m'appelle Hélène
我的名字叫伊蓮
Je suis une fille
我是一個(gè)女孩
Comme les autres
象其他的女孩一樣
Je voudrais trouver l'amour
我想找到愛(ài)情
Simplement trouver l'amour
只是想找到愛(ài)情
Et même
并且
Quand à la télè
你能在電視上
Vous me regardez
看到我
Sourire et chanter
在微笑和歌唱
Personne
當(dāng)我夜晚回家的時(shí)候
Ne m'attend le soir
沒(méi)有人在等著我
Quand je rentre tard
當(dāng)燈熄滅的時(shí)候
Personne ne fait battre-
沒(méi)有人使我心跳
mon coeur Lorsque s'eteignent les projecteurs
Hélène
伊蓮
Je m'appelle Hélène
我的名字叫伊蓮
Je suis une fille
我是一個(gè)女孩
Comme les autres
象其他的女孩一樣
Hélène
伊蓮
Et toutes mes peines
總會(huì)有一天
Trouveront l'oubli
我所有的痛苦
Un jour ou l'autre
都會(huì)被忘卻
Quand je trouverai l'amour
什么時(shí)候我能找到愛(ài)情
Quand je trouverai l'amour
什么時(shí)候我能找到愛(ài)情
Quand je trouverai l'amour
什么時(shí)候我能找到愛(ài)情
Quand je trouverai l'amour
什么時(shí)候我能找到愛(ài)情
發(fā)表評(píng)論
暫時(shí)沒(méi)有評(píng)論,來(lái)?yè)屔嘲l(fā)吧~